Chäs im Kloster:
Guter Käse, gemütlicher Kaffee oder ein geselliger Apéro
Lassen Sie sich von unserer Leidenschaft für die Käsekultur der Schweiz und für kleine Produzenten anstecken. Entdecken Sie regionale Käse und handgemachte Hofprodukte aus dem Engelberger Tal. Im integrierten Bistro können Sie mit Käse, Wein oder Kaffee einige Genussmomente verbringen.
Cheese in the Monastery: Good Cheese, Cozy Coffee or a Glass of Wine
Let our
passion for Swiss cheese culture and small producers inspire you. Discover
regional cheeses and handmade farm products from the Engelberg Valley. In the
integrated bistro you can relax with cheese, wine or coffee.
Geniesser Willkommen! Entdecken Sie zum Käse, Wein und Hofprodukte aus dem Engelbergertal
Bei uns finden Sie Käse der Engelberger Alpbetriebe, aus regionalen Dorfkäsereien und unsere Lieblingskäse von Produzenten aus der ganzen Schweiz. In unserer Molki Stans produzieren wir selbst Käse und Milchprodukte aus lokaler Milch. Bereichert wird unser Sortiment mit Hofprodukten aus der Umgebung, selbst ausgewählten Weinen und einigen Fundstücken aus Schweizer Foodmanufakturen.
Angebot
Foodies welcome! Discover cheese, wine and farm products from the Engelberg Valley
Here you will find cheese from Engelberg alpine farms and our favourite products from fellow cheesemakers from all over Switzerland. At our Molki Stans dairy, we produce our own cheese and dairy products from local milk. Our range is enriched by farm products from the surrounding area, our own selection of wines and a few finds from Swiss food manufactures.
Offer
Milch Handwerker mit Faible für Käsekultur
Seit 2020 sind wir mitten im historischen Dorfkern in der Molki Stans selbst Produzentin von Käse, frischen Milchprodukten und Joghurt. Mit einem eigenen Verkaufsgeschäft im Kloster Engelberg erfüllt sich ein Traum. Bereits 2016 haben wir in Basel das Start-Up CHÄSGSCHICHTEN gegründet. Seitdem liefern wir unsere Chäspäckli in Basel und Luzern regelmässig mit dem Velo an unsere Kunden. Über dieses Geschäft stehen wir mit über 30 kleinen Berg- Alp- und Dorfkäsereien regelmässig im Austausch und beziehen so die Käse direkt beim Produzenten. Dabei setzen wir auf echte, authentische Produkte.
Über uns
Milk artisans with a passion for cheese making culture
Since 2020, we have been producing our own cheese, fresh dairy products and yogurt in the Molki Stans in the heart of the historic village center. Having our own store in the Engelberg monastery is a dream come true. Back in 2016, we founded the start-up CHÄSGSCHICHTEN (cheese stories) in Basel. Since then, we have been delivering our cheese parcels to our customers in Basel and Lucerne on a regular basis. Through this business, we are in regular contact with over 30 small mountain, alpine and village creameries and buy directly from them. We focus on genuine, authentic products.
About
Lege mit uns Hand an in der Mitmach-Chäsi oder lerne an unseren Tastings die Schweizer Käsekultur noch besser kennen.
Unsere Mitmach Chäsi ist fast fertig. Wir freuen uns, hier zusammen mit dir schon bald Käse zu produzieren. Sei es an fixen Termin bei Kursen oder an individuellen gestalteten Terminen mit deiner Gruppe. Wir freuen uns schon jetzt auf deine Anfrage
für Gruppen: Mitmach-Chäsi für Einsteiger
Jeder Teilnehmer kann gemeinsam mit uns die ersten Schritte der Käseherstellung machen. Wir legen gemeinsam die Milch dick, Verschneiden sie zu Käsebruch und formen daraus ein Käslein. Dazu gibt es viele Informationen zu Käseherstellung, Schweizer Käsekultur und regionalem Käse.
In Verbindung mit einem Apéro ein super Programmpunkt für Ihren Firmenanlass in Engelberg.
Termin: bitte schreiben Sie uns ein Mail mit einer Anfrage
Dauer: ca. 45 Minuten
TeilnehmerAnzahl: 10-20 Personen
Kosten: 22/Erwachsene , Kinder: 18, - (mindestAlter: 12 Jahre)
Anmeldung: per Email
Käsekurs für Macher - The real Thing!
In ca. 2 Stunden stellen wir gemeinsam aus Kuhmilch zwei verschiedene Frischkäse und einen Molkedrink her, die Ihr mit nach Hause nehmen könnt. Während der verschiedenen Prozessschritte bleibt auch Zeit zur Wissensvermittlung rund um die Milchverarbeitung und um Fragen zu beantworten.
inbegriffene Leistungen:
- Kurs, Wissensvermittlung
- 2 Frischkäslein und 1 Molkedrink zum nach Hause nehmen
- Hygienische Umkleidung
- Rohstoffe
Kosten: 95,- p.Person
max 10 Teilnehmer
der Kurs findet ab einer Mindestteilnehmeranzahl von 4 Personen statt.
Termine:
10.00 Uhr - 12.00 Uhr
- 22. Dezember,
- 2. Januar
- 4. Januar
weitere Termine für Gruppen auf Anfrage möglich.
Bei Interesse bitte hier melden: Anfrage!
kulinarische Käsereise mit Axel und Christian
Degustieren Sie sich mit den Köpfen hinter Chäs im Kloster einmal quer durch die Schweiz. Neben viel Wissen zur Käseherstellung, erfahren Sie viel über die Menschen, die mit viel Zeit, Engerie, und manchmal Idealismus die Käse herstellen.
Seit vielen Jahres sind wir beruflich in der Käsewelt unterwegs. Gerne teilen wir unsere Erfahrungen beim Käse herstellen, und dem Kontakt zu vielen Käsereien und unsere Erfahrungen als Start-up Unternehmer.
Wir wünschen uns interessierte Gäste, die Lust auf einen Austausch in lockerer Atmosphäre haben. Für uns eine Première.
inbegriffene Leistungen:
- 7 Reichlich Käse zum Degustieren
- das ein oder andere Glas Wein dazu
- geführtes Cheesetasting
Kosten: 65,- p.Person
max 12 Teilnehmer
der Kurs findet ab einer Mindestteilnehmeranzahl von 7 Personen statt.
Termin: 30. Dezember 18.30 Uhr.
Bei Interesse bitte hier melden: Anfrage!
Mitmach Chäsi
Join us with a hands on experience, or get to know Swiss cheese culture even better at our tastings
Our hands-on creamery is soon finished. Whether on fixed dates for a cheesemaking class or an individual date with your group. We are already looking forward to your inquiry!
for groups: Hands-on cheese-making for beginners
Every participant can take their first steps in cheese making with us. Together we make the cheese thick. Cut it into curd and mould it into a small cheese.
Next Date: please send us your inquiry via Email
Duration: approx. 45 minutes
Number of participants: 10-20 persons
Cost: 22/adults, children: 18, - (min. age: 12 years)
If you are interested please write us: request!
Käsekurs für Macher - The real Thing!
In ca. 2 Stunden stellen wir gemeinsam aus Kuhmilch zwei verschiedene Frischkäse und einen Molkedrink her, die Ihr mit nach Hause nehmen könnt. Während der verschiedenen Prozessschritte bleibt auch Zeit zur Wissensvermittlung rund um die Milchverarbeitung und um Fragen zu beantworten.
inbegriffene Leistungen:
- Kurs, Wissensvermittlung
- 2 Frischkäslein und 1 Molkedrink zum nach Hause nehmen
- Hygienische Umkleidung
- Rohstoffe
Kosten: 95,- p.Person
max 10 Teilnehmer
der Kurs findet ab einer Mindestteilnehmeranzahl von 4 Personen statt.
Termine:
10.00 Uhr - 12.00 Uhr
- 22. Dezember,
- 2. Januar
- 4. Januar
weitere Termine für Gruppen auf Anfrage möglich.
Bei Interesse bitte hier melden: Anfrage!
Käsekurs für Macher - The real Thing!
In ca. 2 Stunden stellen wir gemeinsam aus Kuhmilch zwei verschiedene Frischkäse und einen Molkedrink her, die Ihr mit nach Hause nehmen könnt. Während der verschiedenen Prozessschritte bleibt auch Zeit zur Wissensvermittlung rund um die Milchverarbeitung und um Fragen zu beantworten.
inbegriffene Leistungen:
- Kurs, Wissensvermittlung
- 2 Frischkäslein und 1 Molkedrink zum nach Hause nehmen
- Hygienische Umkleidung
- Rohstoffe
Kosten: 95,- p.Person
max 10 Teilnehmer
der Kurs findet ab einer Mindestteilnehmeranzahl von 4 Personen statt.
Termine:
10.00 Uhr - 12.00 Uhr
- 22. Dezember,
- 2. Januar
- 4. Januar
weitere Termine für Gruppen auf Anfrage möglich.
Bei Interesse bitte hier melden: Anfrage!
Cheesemaking Class - The real Thing!
In about 2 hours, we will make two different cream cheeses and a whey drink together from cow's milk, which you can take home with you. During the various process steps, there will also be time to impart knowledge about milk processing and to answer questions.
Services included:
- Course,
- knowledge transfer
- 2 fresh cheeses and 1 dairy drink to take home
- Hygienic clothing
- Raw materials
cost: 95,- p.Person
max 10 participants
the course takes place with a minimum of 4 participants.
Dates available
10.00 - 12:00
- 22. Dezember,
- 2. Januar
- 4. Januar
other dates for groups are available by request.
If you are interested please write us: request!
Mitmach Chäsi
Durchgehend geöffnet
Montag - Freitag 09.00 - 18.00
Samstag 09.00 - 17.00
Sonntag 09.00 - 17.00
Feiertage: 09.00 - 17.00
Öffnungszeiten
Open all week!
Monday - Friday 09.00 - 18.00
Saturday 09.00 - 17.00
Sunday 09.00 - 17.00
Holiday 09.00 - 17.00
Opening hours
Adresse
Adress
Kloster Engelberg
Benediktinerkloster 1
6390 Engelberg
Tel: 041 637 33 77